#AprendeEnCasa2 – 15 de octubre – 2do Primaria

0

Programación del jueves 15 de octubre para Segundo grado de Primaria.

INGLES

Conozcamos las partes del cuerpo

Aprendizaje esperado: Reconoce partes del cuerpo por su nombre.

Énfasis: Explora algunas partes del cuerpo por su nombre en inglés.

¿Qué vamos a aprender?

Aprenderás a reconocer partes de tu cuerpo por su nombre en inglés.

Para la sesión de hoy es necesario que tengas los siguientes materiales:

  • Notebook/cuaderno
  • Pencil/Lápiz

¿Qué hacemos?

«Hello! Good morning! Or Good afternoon? I don’t know;

How are you today? I Fine, thank you.

¡Hola!, ¡buenos días! o ¿Buenas tardes? no lo sé, ¿Cómo estás en este día? Yo bien gracias.

¿Lista o listo para seguir aprendiendo en la sesión de inglés? ¡Qué bueno!

Ten a la mano un cuaderno y un lápiz o lapicero para hacer tus anotaciones, recuerda que, para aprender una nueva lengua como el inglés, tienes que hacer repeticiones de las palabras que vayas aprendiendo.

Today, we are going to learn the names of some “parts of the body” but first let’s sing a songHoy vamos a aprender cómo se dicen algunas partes del cuerpo en inglés; pero primero vas a cantar una canción. What do you say? Do you want to sing? Ready? So, prepare yourself to start the song. ¿Qué dices? ¿Si quieres cantar? ¿Estás listo, lista? ¡muy bien!

Recuerda elegir un espacio libre para que no te vayas a lastimar y puedas cantar bien y también puedes invitar a un integrante de tu familia para que cante contigo.

  • Canción 1 de saludo. Good morning Mr. Rooster.

https://youtu.be/1Ziku4FLka4

Did you like the song? Yes, perfect. ¿Te gustó la canción? si, excelente.

Ahora veremos las partes del cuerpo.

  • Tell me, what is it? / Dime ¿Qué es esto?

  • What are these? / ¿Qué son estos?

  • Or what are these? / O ¿Qué son estas?

Y ahora dime ¿Tú sabes cómo se dicen las partes del cuerpo en inglés, por ejemplo: la cabeza, los ojos o las rodillas? ¿Qué dices: qué tal si aprendes hoy cómo se dice en inglés? Y ya después lo puedes compartir con un compañero, compañera, amiga, amigo o algún familiar.

Now, look at the pictures with parts of the bodyObserva los dibujos con partes del cuerpo. ¿Qué te parece si vemos cuáles son? Y sí recuerdas cómo se dice. Yes, are you ready? So, let´s go.

  • Tell me, what is it? / Dime ¿Qué es esto?

Head cabeza

  • What are these? / ¿Qué son estos?

Eyes / Ojos

  • What is it?

Ears / orejas

  • What is it?

Finger for the feet / Dedos de los pies

  • What is it?

Finger for the hands / dedos de las manos

BUT BE CAREFUL. Pero PON ATENCIÓN AQUÍ- we say toes for the feet; fingers for the hands. (Dedos de los pies y dedos de las manos lo decimos diferente en inglés). No te vayas a equivocar cuando quieras decirle a alguien dedos de los pies y dedos de las manos. And finally we have: y finalmente tenemos:

  • What is it

Shoulders / hombros

¿Qué te parece si repasas las partes del cuerpo con una canción? Do you want to? Yes, perfect. Dirigirse a los niños: kids, let’s practice the parts of the body with a song. ¿Qué te parece sí practicamos las partes del cuerpo con una canción? so, please stand up and get ready. Te invito a ponerte de pie y a cantar.

  • Sing using body language(Hasta el minuto 2:15)

https://youtu.be/fIzB9UvvU74?t=31

Very good, ¡Muy bien! ¡Lo hiciste muy bien! recuerda que puedes compartir un dibujo (lo puedes hacer en tu cuaderno o en una hoja que tengas en casa) de algunas partes del cuerpo.

Es momento de repasar las partes del cuerpo que has aprendido:

  • Head / cabeza
  • Eyes / ojos
  • Mouth / boca
  • Toes / dedos
  • Ears / orejas
  • Nose / nariz
  • Shoulders / hombros
  • Knees / rodillas
  • My body / mi cuerpo

Y recuerda que puedes practicar las partes del cuerpo que has aprendido hoy con los integrantes de tu familia; señalas una parte del cuerpo y les dices como se dice en inglés.

Here’s a toy, check out some parts of the body. Mostrar mi peluche e ir señalando algunas partes del cuerpo. Example: body, this is the body; eyes –these are eyes, nose, this is nose, head- this is head, shoulders-there are shoulders. Very good!!! Ahora tú puedes practicar en casa también con un peluche o un juguete que tengas en casa e ir recordando las partes del cuerpo.

El Reto de hoy:

Colocar tarjetas con las palabras que dicen el nombre de una parte del cuerpo tu “eyes”, “toes”, “ears”, “head”, “shoulders” etc., tu acompañante tiene que señalar una parte de su cuerpo y tú tienes que buscar la tarjeta con el nombre que corresponda.

¿Te animas a jugar? and you kids- do you want to play? ¿Y ustedes niñas y niños, quieren jugar? Yes? ¿Sí?, great! Let’s play! ¡juguemos!

¿Quieres practicar más?

Visita esta página  https://changomaniaco.com/little-bridge-lecciones/

 




MATEMATICAS

Sumar y restar en la kermés de mi escuela

Aprendizaje esperado: Resuelve problemas de suma y resta con números naturales hasta 1 000.

Énfasis: Utilizar diferentes estrategias para sumar, restar y descomponer números hasta 100.

 

¿Qué vamos a aprender?

Aprenderás a sumar y restar con diversas estrategias.

Para esta sesión necesitas tu cuaderno, lapicera con tus materiales, dos dados, billetes y monedas con las que has trabajado en sesiones anteriores.

¿Qué hacemos?

En tu libro de texto de Matemáticas, consulta los ejercicios para practicar sobre este tema, en la página 33.

https://libros.conaliteg.gob.mx/20/P2MAA.htm?#page/33

El siguiente juego se trata de sumar con los dados, tienes que aventar al aire dos dados y mentalmente realiza la suma de las cantidades que cae en cada uno de los dados.

Registra el resultado en la columna correspondiente de la tabla, él juego es por turnos, pídele a mamá, papá o a quien te acompañe que juegue contigo. Lanza los dados y el otro jugador suma los puntos, en el siguiente turno el otro jugador lanza los dados y tú debes sumar.

En cada lanzamiento debes comprobar el cálculo mental mediante el procedimiento de armado de decenas. Dibuja una tabla en que se vayan registrando los resultados que se dicen.

Jugadores Cálculo Mental Comprobación
Anita    
Mamá    

Ve registrando en tu cuaderno los aciertos que logras tener con el dibujo de una carita feliz, cada participante realizará 3 tiros.

Ahora el juego cambia al lanzar solamente el dado con la numeración del 10 al 15, en donde deben determinar dos sumandos que den como resultado esa cantidad y se realizarán 3 lanzamientos por participante.

Has vivido una Kermes en tu escuela, si recuerdas que productos vendían y el costo de los mismos, vendían agua fresca, fruta, paletas de hielo, tamales, elotes y enchiladas.

Registra en tu cuaderno los productos que recuerdas que vendían, junto con el precio, por ejemplo, la tabla de precios y productos a continuación:

Producto Precio
Agua $11
Vaso de fruta $12
Paleta $10
Tamal $14
Enchiladas (3) $15
Elote $19
Gelatina de leche $13

Ahora vas a construir y resolver problemas por lo que te convertirás en administrador de los productos que venden en la Kermes.

¿Cuánto tienes que pagar por un vaso de agua fresca y un elote? Intenta resolverlo en tu cuaderno, ¿Qué estrategia fue la que utilizaste para conocer el resultado? Anota los datos para saber qué operación vas a realizar.

Datos:

Agua = $11

Elote = $19

Operación 11+19

Vas a utilizar los números amigables para hacerlo, es decir, a completar decenas, apóyate con el tablero de diez. Coloca un peso en cada casilla hasta completar los $11 que cuesta el agua y después colocamos los $19 pesos del elote.

¿Cuántas decenas tienes?, cuéntalas, son tres decenas, las cuáles son tres monedas de $10 y por lo tanto ¿Son? $30

Ahora realiza la operación sin material, al sumar 1 + 9 en las unidades corresponde a una decena, y por lo tanto, se escribe el número cero, porque ya no tienes unidades y esa decena se pasa a la columna de decenas, y por lo que 2 decenas más 1 decena son tres decenas, y el número que se forma es el 30.

Si compras 2 tamales y 2 aguas y pagas con un billete de $100, ¿Cuánto te tienen que dar de cambio? Anota los datos para saber qué operación vas a realizar.

Datos Operaciones
Tamal= $14

Agua = $11

14 + 14

11 + 11

Utiliza los números amigables para hacerlo, completa decenas y apóyate con el tablero de diez.

Coloca un peso en cada casilla hasta completar los $14 que cuesta un tamal y después coloca los $14 pesos que cuesta el otro tamal.

Ahora vas a colocar los 11 pesos de la primera agua y después los 11 pesos de la otra agua.

¿Cuántas decenas tienes? cuéntalas, son cinco decenas, las cuales son cinco monedas de $10 y por lo tanto ¿Son? $50

Ahora realiza la misma operación, pero sin material.

Al sumar 4+4+1+1 en las unidades corresponde a una decena y por lo tanto se escribe el número cero, porque ya no se tiene unidades y esa decena pasa a la columna de decenas, y por lo tanto 4 decenas más 1 decena son cinco decenas y el número que se forma es el 50 así que se tendrían que pagar $50.

Pero acuérdate que pagaste con 100 pesos continua con el procedimiento ahora sumando los resultados.

Ya sabes que por todo deben de cobrarte $50, si pagaste con $100 ¿Cuánto te darán de cambio? Analiza esta información ¿Qué debes hacer? una resta, escribe la expresión numérica.

100 – 50 =  _______

Realiza la resta representando con monedas de $10 que vas a ir colocando en tu tabla hasta tener los $100.

Por lo tanto, tienes 10 monedas de $10. Ahora a restar los cincuenta pesos y a quitar las cinco monedas de $10 que representan los $50, y a contar las monedas que te quedan.

Te quedaron $50 pesos.

Y si compras unas enchiladas ¿Cuánto cuestan las enchiladas? $15 esa cantidad vas a restar o quitar a tus monedas representadas.

Observaste lo fácil que resultó conocer qué podemos comprar con $50 ayudándonos de nuestras monedas y billetes.

Si pagué con 4 monedas de 10 y te devolvieron 4 pesos de cambio ¿Qué fue lo que compraste?

¿Qué tienes que hacer primero? Observa la lista de precios. Ahora bien ¿Qué operaciones harías para saber el resultado? Una resta.

Si pagaste con 4 monedas de $10 pesos ¿Cuánto pagaste en total si te devolvieron $4? Ve contando de 10 en 10 o auxíliate de tus monedas.

Escribe la expresión numérica de la resta: 40 – 4 = _____

Como te sobraron 4 pesos, lo que tienes que hacer es utilizar las tres monedas de $10 y la otra de $10 cambiarla por pesos para saber qué cantidad es quitando los cuatro pesos.

Si tienes $30 en monedas de $10 y 10 monedas de un $1 y quitas los cuatro pesos que te quedaron, ahora vas a sumar a los $30 el dinero que tienes, realiza la tabla para saber cuánto gastaste.

¿Cuánto fue lo que gastaste? 36

Ahora checa en qué productos gastaste $36 ¿Qué operación necesitas hacer? Suma, y ¿Qué es lo que vas a sumar?

Qué tal si fue un elote y dos vasos de fruta.

Realiza el procedimiento de agrupar dieces, por lo tanto, vas a seguir utilizando los números amigables, es decir, la tabla para completar una decena.

Recuerden que serán dos vasos de fruta.

Si te es posible consulta otros libros y comenta el tema de hoy con tu familia.


CONOCIMIENTO DEL MEDIO

Costumbres en familia 1

Aprendizaje esperado: Describe costumbres, tradiciones, celebraciones y conmemoraciones del lugar donde vive y cómo han cambiado con el paso del tiempo.

Énfasis: Identificar, describir y comparar costumbres familiares, cambios y permanencias a través del tiempo.

 

¿Qué vamos a aprender?

Aprenderás a identificar las costumbres que tiene tu familia.

Reconocerás como han permanecido y cambiado con el paso del tiempo.

¿Sabes qué es una costumbre? ¿Cuáles son algunas de las costumbres que tienen en tu familia?

¿Qué hacemos?

Las costumbres son determinados comportamientos habituales en la manera de actuar o comportarse de una persona, familia o población, también se puede decir que es una práctica tradicional que con el paso del tiempo se vuelve algo propio de un grupo de personas o una población completa que habita en cierto lugar y que los distingue de los demás.

Observa en tu libro de texto de Conocimiento del Medio, en la página 30.

https://libros.conaliteg.gob.mx/P2COA.htm?#page/30

¿Qué costumbres tiene Andrea? A ella le gusta ir a comer a la casa de su bisabuela, ¿Qué come los domingos? ¿A dónde va a jugar Andrea los sábados? ¿Dónde jugaba su bisabuelo? ¿Crees que han cambiado las costumbres de la familia de Andrea con el paso del tiempo?

Las costumbres son las actividades que haces regularmente en tu vida cotidiana y esas costumbres te distinguen como persona, familia o grupo social, como vives, en el caso de Andrea tiene la costumbre de comer en casa de su bisabuela, y también van los sábados a jugar en el parque de la plaza del lugar donde vive.

Una costumbre es algo que haces seguido, como realizar algunas actividades personales, como ¿Tienes la costumbre de bañarte en la mañana, en la tarde o en la noche? También hay costumbres familiares, por ejemplo, ¿Tú familia se reúne en algún lugar o en alguna fecha especial?

Esas son algunos ejemplos de las costumbres, que hacen casi siempre las personas o familias.

Actividad 1. ¿Las costumbres de mi familia?

Algunas familias suelen reunirse cada fin de semana, por lo general visitan a otros familiares, o salen de paseo a lugares bonitos cerca de su casa, puede ser el campo, un parque, un río o la playa.

Es muy probable que tu mamá o papá cuando eran pequeños tenían con su familia esa costumbre, es decir, ir los fines de semana a visitar a algún familiar o salir a pasear a lugares bonitos, como tú lo haces ahora.

Tus abuelitos y bisabuelitos son personas muy importantes, a las que debes tener respeto y cariño, ellos han visto muchas cosas, por lo que también fueron niñas y niños como tú.

Observa fotografías de cuando eras niña o niño, todos con el paso del tiempo vas cambiando, así como las cosas que se encuentran a tu alrededor.

Dibuja una línea del tiempo en tu cuaderno para ejemplificar las costumbres en las familias.

Así como tú tienes la costumbre de ir a un lugar a jugar, puede ser un parque, a tus papás les gustaba ir de niños a un lugar a jugar y ¿Qué crees? A tus abuelos también les gustaba ir a un lugar especial para jugar y a tus bisabuelos también les gustaba ir a un lugar a jugar.

Si no crees pídele a tu familia, abuelos o bisabuelos que te enseñen una fotografía de cuando eran niños, identifica y describe cómo eran y compara cómo son los objetos y la forma de vestir que utilizaban antes con las que se tienen ahora. Y si no tienen fotografía pídele a un familiar que te ayude comentándote.

Los abuelitos de una familia comentaban que a sus hijos los llevaban a nadar o pescar a un río y ellos cuando crecieron llevaron a sus hijos a nadar y a pescar al mismo río, pero con el paso del tiempo ese río se secó y ya no pudieron ir a nadar o pescar.

Luego los hijos como tenían esa costumbre de ir a un lugar donde nadar, los llevaban a un lago a remar y así se va de generación en generación, aunque ya no reman porque ya no hay lanchas como antes.

De esa manera en mi familia teníamos la costumbre de ir a pasear a un lugar donde hubiera un río o lago, pero con el paso del tiempo cambió la costumbre de ir a pasear porque los ríos a los que teníamos acceso se han secado o tienen mucha basura.

Actividad 2. Costumbres de antes y ahora.

¿A qué te gusta jugar? ¿Creen que los juegos de ahora se parecen a los juegos de tus papás o tus abuelitos o bisabuelitos?

¿Quieres escuchar más costumbres que tenían los abuelitos cuando eran niños?

Entrevista a tu familia para conocer las costumbres de ¿Cómo eran antes y cómo son ahora? Completa el cuadro de la página 31 de tu libro de texto Conocimiento del Medio.

https://libros.conaliteg.gob.mx/P2COA.htm?#page/31

Actividad 3. Otras familias y sus costumbres.

¿Qué te parece si conoces a las familias de otras niñas y niños?

Dejemos que nos cuenten cuáles son sus costumbres, ya verán que interesante es conocer otras personas.

Para conocerlos observa los 2 videos siguientes:

Serie: Ventana a mi comunidad. KUMIAI. Cuidando a mis animalitos. NN Kumai del estado de Baja California.

https://www.youtube.com/watch?v=E_T31xREF6s

Serie: Ventana a mi comunidad. CHONTALES. Yo soy tamborilero, de NN Chontales del estado de Tabasco.

https://www.youtube.com/watch?v=SCJ40gnEQU8

¿Qué opinan de los niños? ¿Quiénes les enseñaron sus costumbres? ¿Por qué sus costumbres son diferentes? ¿Creen que sus costumbres han cambiado?

La información que ahora sabes es porque la aprendiste y te la enseñaron tus abuelos, abuelas, papás, mamás, tías o tíos y que a ellos también se la enseñaron sus mayores.

Todo el conocimiento familiar constituye una fuente de información para conocer el pasado y los cambios que experimentan las costumbres a través del tiempo.

Para concluir, lo más importante de esta sesión:

  1. Reflexionaste con Andrea sobe las costumbres que contó de su familia.
  2. Elaboraste una línea del tiempo para identificar como las cosas cambian en las familias, como se hacían antes y como se hacen ahora.
  3. Aprendiste que los juegos han cambiado con el paso del tiempo.
  4. Aprendiste que hay familias que tienen costumbres diferentes a las tuyas.
  5. Y finalmente aprendiste que los objetos que utilizas a diario han cambiado con el paso de los años.

El Reto de Hoy:

Si te es posible consulta otros libros y comenta el tema de hoy con tu familia.

 

ESPAÑOL

Artesanas en mi comunidad

Aprendizaje esperado: Usa las mayúsculas al escribir nombres propios y utiliza el punto al terminar una oración, con ayuda del maestro.

Énfasis: Emplea las mayúsculas en la escritura de nombres propios y el punto en la terminación de un texto.

¿Qué vamos a aprender?

Usarás las mayúsculas al escribir nombres propios.

Aprenderás a utilizar el punto al terminar una oración.

¿Qué hacemos?

En el programa televisivo se contará con la profesora Rosa Arcos Álvaro quien estará hablando en Lengua Indígena CH’ol.

A continuación, una breve descripción de quien es, donde nació entre otros datos, primero la leerás en lengua CH’ol y posteriormente en español.

Bajche’ awilal, jk’aba’ jiñäch Rosa Arcos Alvaro, ch’oyoloñ tyi Egipto, Salto de Agua, chukulbä tyi Chiapas, mi kcha’leñ ty’añ tyi CH’ol. Ili ty’añ ch’ol jiñäch junp’ej ty’añ tyilembä tyi maya, mukbä iyälo’b tyi Chiapas, Tabasco yik’oty Campeche.

“Me llamo Rosa Arcos Álvaro, soy originaria de la comunidad de Egipto, Salto de Agua, del estado de Chiapas y hablante de la lengua CH’ol. Quiero compartirles que la lengua CH’ol es una lengua Maya hablada en los estados de Chiapas, Tabasco y Campeche”.

La maestra les dará las especificidades del alfabeto CH’ol así como su pronunciación, recuerda que primero lo vas a leer en la lengua CH’ol.

CHe’ bajche’ tsa’ ak’ele tyilel, jiñi nahuatl yik’oty Hñahñu, jiñi ty’añ ch’ol añäch itsolts’ijb ili añ icha’añ uxp’ej icha’k’al konsonante yik’oty wäkp’ej bokal yik’oty junp’ej ts’ujk. Ili ts’ujk tsitya k’am ity’añ bajche’ iliyi: k’ajk.

Como ya viste en otras clases, al igual que el náhuatl y el Hñahñu, la lengua Ch’ol también tiene un alfabeto que consta de 23 consonantes, 6 vocales y una glotal.  Este sonido se hace como un corte con la parte de atrás de la lengua. Fíjate bien como lo pronuncio.

Mi ikajel lakäl che’ bajche’ mi icha’leño’b e’tyel xjoch’ pisilo’b tyi lumaläl, yik’oty mi ikajel lakts’ijbuñ chukityak tsa’ lakñopo.

En esta clase vamos a hablar sobre las artesanías de la comunidad y escribiremos sobre ellas.

Mi ikajel kts’itya’ su’beñety cha’añ ili bujkäl. TYi klumal CH’ol mi imelo’b ka’bäl joch’pisil, mukbä mejlel ak’el che’ mi kläplojoñ, yik’oty tyi yambä chu’bä añäl, ili joch’bilel, añ isujmlel ixujktyak yik’oty ibojñil. Che’ bajche jiñi i’i’kbä ibojñil mi ipäsbeñ ibijlel bajche mi ikajel tyi jojch’el pisil, jiñi yäx-elañ yik’oty yäjyäxbä ibojñil mi ip’ojlesañ laktyijikñäyel, lajkuxtyälel yik’oty iyäxlel ja’. Uts’atyjax yilal. Ya tyi klumal jiñäch x.ixikob muk’bä iweñ mulañ ijoch’ob jiñi pisil cha’añ mi kläp lojoñ.

Te hablaré un poco de esta blusa, en el pueblo CH’ol, se realizan muchos bordados que podemos ver en nuestra vestimenta y otros objetos, aquí cada bordado, en sus formas y colores, encierran significados que nos compartieron nuestras abuelas, por ejemplo, el negro es el camino nuestra guía, el azul y verde se relacionan con la abundancia, la vida y el agua, maravilloso, ¿Verdad?

En mi comunidad, las mujeres son las que generalmente bordan las blusas de nuestro traje tradicional.

CHa’añ mi lakäñ bajche’ añ ili joch’pisil CH’ol, mi ikajel lajk’el ili video.

Para conocer un poco más de esta artesanía CH’ol, vamos a ver el siguiente video.

Bajche’ yilal tsa’ ak’ele jiñi video. Mi ksubeñety cha’añ tyi ilumal xch’olob añäch x-ixikob muk’bä ijoch’ pisil tyi ilumal, mach chäñ oñix ili x-ixikob muk’bä icha’leño’b ili e’tyel, pe mi ksubeñety cha’añ jiñi xch’okob wolix icha’ kajel iñopob ili joch’ pisil cha’añ mi imelo’b ch’olbä bujkäl.

¿Qué te pareció el video? Quiero compartirles un poco más, en el pueblo CH’ol hay mujeres artesanas que destacan en esta elaboración de bordados en cada municipio, lamentablemente ya no tenemos a muchas bordadoras, pero sí puedo decirte que cada día muchos jóvenes se están interesando en aprender a elaborar la blusa artesanal CH’ol. Ojalá pronto se renueve el gusto por esta parte de nuestra cultura.

La maestra invita a las niñas y niños a que reflexionen sobre su entorno cultural.

Wäle su’beñon ts’itya’ e’tyel tyi alumal

Awujilba chukityak mi imejlel tyi ik’äb lakpi’älob tyi alumal

Majki mi imel jiñi e’tyel

Wiñik o x-ixik

Awujilba ik’aba.

 

Ahora quiero que me compartas un poco de tu comunidad.

¿Saben que artesanías hacen en tu comunidad?

¿Quiénes hacen la artesanía?

¿Son hombres o mujeres?

¿Conoces sus nombres?

 

CHe’ bajche’ tsa’ ksu’beyety tyi ityejchi’bal ili e’tyeläl muk’bä iweñ melo’b jiñäch x-ixikob, mi ikajel lajk’ebeñob iyejtyal.

Como te mencioné al principio este tipo de artesanías se realizan principalmente por mujeres, te invito a conocer a algunas de ellas a través de estas fotografías.

Kom cha’añ mi ak’el baki año’b, chuki al tyi ity’ej, bajche’ yilalo’b yik’oty chuki ik’aba’ob.

Quiero que observes dónde están, qué tienen cerca, cómo son ellas y cómo se llaman.

¿Añbä chuki tsa’ ak’ele tyi ik’aba’ob?

¿Notaste algo en los nombres?

Añjach chuki weñ ñuk kom su’beñety. TYi ilumal xch’olob, yäñäläch bajche’ mi iyälo’b k’aba’äl che’ mi  ipäyo´b ibä, mi ik’äjñeltyak jiñi x o aj, jiñ cha’añ mi añ majchki woli asäklañ tyi klumal mi ikajel ak’ajtyi’beñtyel: woli asäklañ xRosa, xLuis. TYi yambä ilumalo’b xch’olo’b ma’añ mi ik’äño’b jiñi x, jiñ mi ik’äño’b aj, che’ mi iyälo’b bajche’ iliyi: ajRosa, ajLuis. CHe’äch mi iyäjlel tyi Tila yik’oty tyi Sabanilla.

Quiero compartirles un dato interesante. En los pueblos CH’oles hay una particularidad: Se nombra a las personas añadiendo los prefijos x o aj. Si tú llegas a mi comunidad buscando a una persona, te preguntarán, por ejemplo: Si buscas a xRosa, xLuis. En otros municipios CH’oles no agregan esa x sino aj, es decir: ajRosa, ajLuis. Esto ocurre más en los lugares de Tila y Sabanilla.

Jiñ cha’añ che’ muk’oñlojoñ tyi ts’ijb che’ bajche ili mi ikajel ak’el mi jk’äñ lojoñ jiñi ty’uñulbä tsolts’ijb che’ mi its’ijbuñtyel k’aba’äl bajche’ iliyi.

Y cuando nosotros escribimos un texto como el siguiente hacemos uso de la mayúscula en los nombres de esta manera.

Para reforzar el uso del alfabeto y es importante el uso de las mayúsculas, hablaremos sobre las artesanas de su comunidad.

Mi jkajel tyi ts’itya’ ts’ijb tyi ty’añ CH’ol:  Woli tyi joch’pisil jiñi xDiana, ya tyi ity’ej ipamk’ajk.

Escribiré un poco en mi lengua CH’ol:  Woli tyi joch’pisil jiñi xDiana, ya tyi ity’ej ipamk’ajk’. Que en español significa: Diana está bordando cerca de su fogón.

Mi tsa’ix aweñ tsaji, cha’añ tsa’ jk’äñä x cha’añ mi kts’ijbuñ ikába’ xDiana kome tyilemoñ tyi Salto de Agua, tyilemoñik tyi Tila tsa’ kts’ijbu ochel ajDiana. Yik’oty ja’el k’ele cha’añ tsa’ kujtyesa kts’ijb yik’oty alä päjk’. Juñyajlel ñämatsa.

Si te das cuenta, utilicé la x para referirme a Diana, porque soy de Salto de Agua Chiapas, si fuera de Tila habría escrito ajDiana y terminé cerrando esta pequeña frase con un punto. Es curioso, ¿Verdad?

Che’ bajche’ woli ak’el muk’äch lajk’äñ ty’uñulbä yik’oty bik’itybä tsolts’ijb yik’oty jiñi päjk’ che’äch bajche’ mi ik’äjñel tyi kaxlañ ty’añ.

Como puedes ver también, al escribir en lengua indígena CH’ol, hacemos uso de las letras mayúsculas, minúsculas y del punto, al igual que en español.

Wäle tsa’ix k’otyi iyorajlel ts’ijb. Awomix atyech.

Ha llegado el momento de invitarte a escribir. ¿Quieres comenzar?

TYi ili käñtyesa tsa’ lajkäñä xjoch’ pisilo’b tyiklumal CH’ol, wäle mi akajel ats’ijbuñ chuki tsa’bä ak’ele ya’ tyi yejtyaltyak, k’ajal meku acha’añ cha’añ tsa’ su’beyety baki  año’b, chuki añtyak tyi ity’ej, bajche’ yilalo’b yik’oty ik’aba’ob. Mach me ñajäyik acha’añ ik’äñol jiñi ty’uñulbä tsolts’ijb che’ mi lakts’ijbuñ ik’aba’ob lakpi’älob yik’oty jolotyesañ yik’oty päjk’ ats’ijb.

Actividad

En esta clase conocimos a las artesanas de mi comunidad CH’ol, te invito a que escribas una pequeña frase referente a lo que observaste en las fotografías, recuerda que te pedí que observaras en donde están, es decir, qué tienen cerca, cómo son ellas y cómo se llaman. No olvides hacer uso de las mayúsculas en los nombres propios y de cerrar con el punto tu texto.

Mi kaj jk’ajtyibeñety cha’añ mi aña’tyañ akÄñ alumal, jiñ cha’añ mi kajel asäklañ yik’oty amajchilo’b chukityak yujil imelol tyi ik’äb jiñi wiñikob x-ixikob tyi alumal, che’ jiñi mi ikajel ats’ijbuñ chukityak yujil imelo’b. Mach meku ñajäyik acha’añ ak’äñ jiñi ty’uñulbä ts’ijb yik’oty jiñi päjk’.

Te invito a que conozcas tu comunidad para eso te pido que investigues con tus familiares el nombre de las artesanas y artesanos del lugar donde vives y escribas un pequeño texto de lo que ellos hacen. No olvides el uso de las mayúsculas y el punto.

CHajpañ yik’oty awajpäsjuñ chuki yomtyak ats’ijbuñ, yik’oty su’bu chuki tsa’ akäñä.

Ponte de acuerdo con tu maestro sobre lo que puedes escribir y compártele tu experiencia.

 

El Reto de Hoy:

Si te es posible consulta otros libros y comenta el tema de hoy con tu familia. Si tienes la fortuna de hablar una lengua indígena aprovecha también este momento para practicarla y platica con tu familia en tu lengua materna.

 



#AprendeEnCasa2 – 15 de octubre – 2do Primaria

Soy Viviana, mami de Sofia y de Maia. Dueñas las 3 de F, nuestro amor y rey de la casa. Doula, Social Media Mom & WAHM. Este blog está online de manera ininterrumpida desde 2005.

Leave A Reply